تعلم اللغة الالمانية من الصفر الي الآحتراف

الجمل الجانبية الشرطية في اللغة الألمانية – Konditionalsätze
الجمل الجانبية الشرطية Konditionalsätze تُعد من البنى الأساسية في اللغة الألمانية، إذ تُستخدم للتعبير عن شرط معيّن يجب تحقّقه ليقع شيء آخر.
وهي أداة فعّالة للتواصل اليومي، لأنها تجيب عن سؤال منطقي وبسيط:
“ماذا لو؟” أو “في حال حصل كذا، فماذا سيحدث؟”
تُستخدم هذه الجمل في الكتابة والمحادثة، وتُعطي المتعلّم القدرة على بناء جمل سببية منطقية تربط بين السبب والنتيجة ضمن شرط معين.
السؤال الذي تجيب عنه الجمل الجانبية الشرطية Konditionalsätze:
ماذا لو…؟ ?Was wäre, wenn
ماذا يحدث إذا…؟ ?Was passiert, wenn
تحت أي شرط يحصل هذا؟ ?Unter welcher Bedingung passiert das
أدوات الربط الشرطية المستخدمة:
1. wenn = إذا / في حال
الأكثر استخدامًا في الحياة اليومية، ومناسبة جدًا لمستوى A2
2. falls = في حال
تُستخدم في اللغة الرسمية أو الكتابية، لكنها مفهومة في المحادثة أيضًا
3. sofern = طالما / بشرط أن
أكثر رسمية، تُستخدم في النصوص الإدارية أو الأكاديمية
في مستوى A2 نركّز أساسًا على “wenn” لأنها الأكثر استعمالًا وبساطة.
البنية النحوية ل الجمل الجانبية الشرطية Konditionalsätze
الجمل الشرطية تتكوّن غالبًا من جملتين:
1. الجملة الشرطية (Nebensatz): وهي الجملة التي تبدأ بـ “wenn” أو غيرها من أدوات الربط الشرطي.
2. الجملة الرئيسية (Hauptsatz): وهي الجملة التي تعبّر عن النتيجة أو الحدث الناتج.
القواعد الأساسية:
في الجملة الشرطية: يأتي الفعل في آخر الجملة.
إذا بدأت الجملة بـ “wenn”، يأتي الفعل في بداية الجملة الرئيسية بعدها.
يمكن عكس الترتيب: أي تقديم الجملة الرئيسية على الجملة الشرطية.
أنواع الجمل الجانبية الشرطية Konditionalsätze في مستوى A2
1. الجمل الشرطية الواقعية (reale Bedingungssätze)
هي الجمل التي تعبر عن شروط واقعية وممكنة الحدوث في الحاضر أو المستقبل.
نستخدم فيها زمن الحاضر (Präsens) في كلتا الجملتين.
الصيغة:
Wenn + جملة فعلها في الحاضر، جملة رئيسية أيضًا في الحاضر.
أمثلة واقعية:
.Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause
إذا أمطرت، نبقى في المنزل.
.Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir
إذا كان لدي وقت، أساعدك.
.Wenn du Hunger hast, essen wir zusammen
إذا كنت جائعًا، نأكل سويًا.
هذه الجمل تعبّر عن مواقف حقيقية، وقد تحدث فعلاً، مثل حالة الطقس أو توفر الوقت.
2. الجمل الشرطية غير الواقعية (irreale Bedingungssätze – Gegenwart)
في هذا النوع من الجمل، نتحدث عن أشياء غير واقعية أو غير متحققة في الحاضر، مثل الأمنيات أو الافتراضات.
هنا نستخدم Konjunktiv II (صيغة الفعل الشرطية)، وتحديدًا مع الأفعال:
wäre (من sein)
hätte (من haben)
würde + مصدر الفعل (مع الأفعال العادية)
الصيغة:
Wenn + Konjunktiv II، würde + مصدر الفعل.
أو العكس.
أمثلة غير واقعية:
.Wenn ich Zeit hätte, würde ich ein Buch lesen
لو كان لدي وقت، كنت قرأت كتابًا.
.Wenn er arbeiten würde, würde er Geld verdienen
لو كان يعمل، لكان يجني المال.
.Wenn wir einen Garten hätten, wären wir glücklicher
لو كان لدينا حديقة، لكنا أكثر سعادة.
هذه الجمل تصف مواقف غير واقعية في الوقت الحالي، وغالبًا ما تُستخدم في الأمنيات، أو لشرح سبب غيابي عن فعل شيء.
أمثلة مأخوذة من كتاب (Delfin):
1. الجملة:
.Er arbeitet nicht. Er verdient kein Geld
هو لا يعمل. هو لا يكسب مالاً.
بعد التحويل:
Wenn er arbeiten würde, würde er Geld verdienen
لو كان يعمل، لكان يكسب مالاً.
الشرح:
أخذنا الجملة الأولى “Er arbeitet nicht”
حولنا الفعل “arbeitet” إلى صيغة Konjunktiv II باستخدام “würde + arbeiten”
والجملة الثانية “Er verdient kein Geld” صارت “würde er Geld verdienen”
2. الجملة:
. Sie hat kein Geld. Sie kauft kein Brot
هي لا تملك نقودًا. هي لا تشتري خبزًا.
بعد التحويل:
Wenn sie Geld hätte, würde sie Brot kaufen
لو كان لديها نقود، لاشترت خبزًا.
الشرح:
“Sie hat kein Geld” → “sie hätte Geld”
“Sie kauft kein Brot” → “würde sie Brot kaufen”
3. الجملة:
.Er hat kein Auto. Er kann nicht fahren
هو لا يملك سيارة. لا يستطيع القيادة.
بعد التحويل:
.Wenn er ein Auto hätte, könnte er fahren
لو كان لديه سيارة، لاستطاع القيادة.
الشرح:
“Er hat kein Auto” → “er hätte ein Auto”
“Er kann nicht fahren” → “könnte er fahren”
(لاحظ استخدام könnte بدل würde + können، لأن “können” له تصريف خاص)
4. الجملة:
.Wir haben keinen Hund. Wir sind nicht glücklich
ليس لدينا كلب. لسنا سعداء.
بعد التحويل:
.Wenn wir einen Hund hätten, wären wir glücklich
لو كان لدينا كلب، لكنا سعداء.
الشرح:
“Wir haben keinen Hund” → “wir hätten einen Hund”
“Wir sind nicht glücklich” → “wären wir glücklich”
خلاصة التحويل:
كل جملة من الجمل الأصلية تتكوّن من:
- سبب (شرط ناقص أو غير موجود)
- نتيجة (ما بتحصل بسبب عدم تحقق الشرط)
وعندما نضيف “wenn” ونستخدم Konjunktiv II، منحوّل الجملتين إلى جملة شرطية غير واقعية توضح الافتراض.
ملاحظات مهمة:
1. الفعل في الجملة التي تحتوي “wenn” يأتي دائمًا في النهاية.
2. يمكن البدء بالجملة الرئيسية أولًا:
.Ich helfe dir, wenn ich Zeit habe
.Wir würden gehen, wenn es nicht regnen würde
3. الجملة غير الواقعية دائمًا تستخدم Konjunktiv II
(würde / hätte / wäre / könnte …)
متى نستخدم الجمل الشرطية؟
لتقديم النصائح:
.Wenn ich du wäre, würde ich zum Arzt gehen
لو كنت مكانك، كنت ذهبت إلى الطبيب
للتعبير عن احتمال:
.Wenn sie schneller wäre, würde sie gewinnen
لو كانت أسرع، لفازت
للتعبير عن ندم أو افتراض غير حقيقي:
.Wenn ich nicht krank wäre, würde ich mitkommen
لو لم أكن مريضًا، كنت جئت معكم
خاتمة
تُعتبر الجمل الشرطية (Konditionalsätze) أداة لغوية غنية تساعدك على التعبير عن أفكارك بطريقة منطقية وسلسة.
في هذا المستوى (A2)، تكفيك معرفة الجمل الواقعية باستخدام الحاضر، والجمل غير الواقعية باستخدام Konjunktiv II البسيط.
كلما تمرّنت على تركيب هذه الجمل في محادثاتك اليومية، أصبحت أكثر طلاقة وثقة في استخدام اللغة الألمانية.