تعلم اللغة الالمانية من الصفر الي الآحتراف

الجمل المصدرية مع zu
Infinitivsätze mit zu
تُعد الجمل المصدرية مع zu من الأدوات اللغوية التي تمكّن المتعلم من دمج الجمل وتبسيط التعبير عن الأفعال المتعددة التي يقوم بها الفاعل نفسه. يُسهم استخدام هذه التراكيب في جعل اللغة أكثر سلاسة واحترافية، ويعزز من قدرة المتعلم على التعبير بدقة ووضوح.
ما هي الجمل المصدرية Infinitivsätze mit zu؟
الجمل المصدرية مع “zu” هي تراكيب لغوية تُستخدم لدمج جملتين بحيث يتم تحويل الجملة الثانية إلى مصدر الفعل مسبوقًا بـ”zu”. يُستخدم هذا التركيب عندما يكون الفاعل في الجملتين واحدًا، مما يسمح بتقليل التكرار وجعل الجملة أكثر انسيابية.
مثال:
جملتان منفصلتان:
هي تبدأ. Sie beginnt
هي تتعلم الألمانية.Sie lernt Deutsch
بعد الدمج باستخدام “zu”:
هي تبدأ في تعلم الألمانية. Sie beginnt, Deutsch zu lernen
كيفية تكوين الجمل المصدرية مع “zu”
- مع الأفعال التي تتطلب فعلًا آخر لإكمال المعنى
بعض الأفعال في اللغة الألمانية تحتاج إلى فعل آخر لإكمال معناها. في هذه الحالات، يتم استخدام “zu” قبل مصدر الفعل الثاني.
أمثلة على هذه الأفعال:
يبدأ – beginnen
يحاول – versuchen
يأمل – hoffen
يتوقف – aufhören
يخطط – planen
مثال:
هو يحاول حل المشكلة. Er versucht, das Problem zu lösen
- مع تراكيب “um… zu”، “ohne… zu”، و”anstatt… zu”
“um… zu”: تُستخدم للتعبير عن الغرض أو الهدف من الفعل.
مثال:
هي تدرس كثيرًا لتجتاز الامتحان. Sie lernt viel, um die Prüfung zu bestehen
“ohne… zu”: تُستخدم للتعبير عن حدوث شيء دون وقوع فعل معين.
مثال:
هو ذهب دون أن يقول كلمة. Er ging, ohne ein Wort zu sagen
“anstatt… zu”: تُستخدم للتعبير عن فعل شيء بدلاً من فعل آخر.
مثال:
هي تشاهد التلفاز بدلاً من الدراسة. Sie schaut fern, anstatt zu lernen
ملاحظات هامة عند استخدام الجمل المصدرية مع “zu”
- موقع “zu” مع الأفعال المنفصلة (Trennbare Verben):
عندما يكون الفعل منفصلاً، يُوضع “zu” بين الجزءين المكوّنين للفعل.
مثال:
هو يبدأ في العمل. Er fängt an zu arbeiten
هنا، الفعل “anfangen” (يبدأ) هو فعل منفصل، لذا وُضع “zu” بين “an” و”fangen”.
- عدم استخدام “zu” مع بعض الأفعال:
هناك أفعال معينة في اللغة الألمانية لا تتطلب استخدام “zu” مع المصدر، مثل:
يرغب – möchten
يريد – wollen
يستطيع – können
يجب – müssen
مثال:
أريد أن أرقص. Ich will tanzen
هنا، لم نستخدم “zu” قبل “tanzen” لأن الفعل “wollen” لا يتطلب ذلك.
- استخدام الفاصلة (“,”) قبل جملة المصدر:
في اللغة الألمانية، يُفضّل وضع فاصلة قبل جملة المصدر مع “zu”، خاصةً إذا كانت الجملة طويلة.
مثال:
Sie hat beschlossen, nach Deutschland zu reisen
هي قررت السفر إلى ألمانيا.
أمثلة إضافية لتوضيح الاستخدامات المختلفة ل الجمل المصدرية مع “zu”
.Ich hoffe, dich bald zu sehen
آمل أن أراك قريبًا.
.Wir haben vor, eine Reise zu machen
نخطط للقيام برحلة.
.Sie versucht, das Problem zu lösen
هي تحاول حل المشكلة.
.Er hört auf, zu rauchen
هو يتوقف عن التدخين.
.Sie geht früh schlafen, um morgen fit zu sein
هي تذهب للنوم مبكرًا لتكون نشيطة غدًا.
.Er verließ das Haus, ohne den Fernseher auszuschalten
هو غادر المنزل دون إطفاء التلف
خلاصة:
- تُستخدم جمل المصدر مع “zu” عندما يكون الفاعل في الجملتين واحدًا.
- يتم وضع “zu” قبل الفعل في المصدر، أو بين جزئي الفعل المنفصل.
- هناك تراكيب شائعة مثل: um … zu (من أجل أن)، ohne … zu (دون أن)، anstatt … zu (بدلًا من أن).
- لا تُستخدم “zu” مع أفعال مثل: möchten، wollen، können.
- الفاصلة تسبق دائمًا جملة المصدر في الكتابة الرسمية.
الدرس التالي