تعلم اللغة الالمانية من الصفر الي الآحتراف

ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-
-Generalisierende Indefinitpronomen mit „irgend
ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-
في اللغة الألمانية، نستخدم بادئة “irgend-” مع بعض أدوات الاستفهام أو الضمائر غير المحددة، عندما نريد التعبير عن الغموض أو عدم التحديد، أي عندما لا نعلم “من؟”، “متى؟”، “أين؟”، “ماذا؟”… إلخ.
وبالتالي، فإن استخدام irgend- يُشير إلى:
شخص ما (غير معروف)
مكان ما
وقت ما
شيء ما
طريقة ما
وغير ذلك، من دون تحديد دقيق.
الجزء الأول: ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-
irgend- + أداة استفهام
في هذا القسم، يتم ربط irgend- مع أدوات الاستفهام (Fragewörter) لتكوين معانٍ غامضة أو غير محددة.
- irgendwer
المعنى: شخصٌ ما
أمثلة:
.Irgendwer hat meine Torte gegessen
شخصٌ ما أكلَ كعكتي.
.Irgendwer hat geklingelt
أحدهم رنّ الجرس.
.Ich glaube, irgendwer steht vor der Tür
أظن أن شخصًا ما واقف عند الباب.
- irgendwen
المعنى: أحد ما (في حالة النصب Akkusativ)
أمثلة:
?Hast du irgendwen getroffen
هل قابلتَ أحدًا؟
.Ich suche irgendwen, der mir helfen kann
أبحث عن أحدٍ يمكنه مساعدتي.
?Kennst du irgendwen in dieser Stadt
هل تعرف أحدًا في هذه المدينة؟
- irgendwas
المعنى: شيءٌ ما
أمثلة:
?Wollen wir irgendwas essen
هل نأكل شيئًا ما؟
.Ich brauche irgendwas zu trinken
أحتاج شيئًا لأشربه.
?Hast du irgendwas gesagt
هل قلت شيئًا ما؟
- irgendwann
المعنى: في وقتٍ ما
أمثلة:
:Irgendwann möchte ich nach Australien fahren
في وقتٍ ما أود السفر إلى أستراليا.
.Irgendwann wirst du es verstehen
ستفهم ذلك في وقتٍ ما.
.Ich rufe dich irgendwann an
سأتصل بك في وقت ما.
- irgendwo
المعنى: في مكانٍ ما
أمثلة:
.Ich möchte irgendwo Urlaub machen, wo ich noch nie war
أود أن أقضي إجازتي في مكانٍ ما لم أزره من قبل.
.Meine Schlüssel sind irgendwo
مفاتيحي في مكان ما.
,Ich habe ihn irgendwo gesehen
رأيته في مكان ما.
- irgendwohin
المعنى: إلى مكانٍ ما
أمثلة:
.Ich möchte irgendwohin fahren, wo es nicht so viele Touristen gibt
أرغب في الذهاب إلى مكانٍ ما لا يوجد فيه الكثير من السياح.
.Ich will einfach irgendwohin fahren
فقط أريد أن أذهب إلى أيّ مكان.
.Sie ist irgendwohin gegangen
لقد ذهبت إلى مكان ما.
- irgendwie
المعنى: بطريقة ما / بشكلٍ ما
أمثلة:
.Das finde ich irgendwie merkwürdig
أجد ذلك غريبًا نوعًا ما / بطريقة ما.
.Irgendwie gefällt mir dieser Film
بطريقة ما، هذا الفيلم يعجبني.
.Das Problem wird sich irgendwie lösen
ستُحلّ المشكلة بطريقة ما.
الجزء الثاني: ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-
irgend + ضمير نكرة أو أداة نكرة
في هذا القسم، تُستخدم “irgend-” مع:
- ضمائر نكرة مثل: jemand, etwas
- أدوات نكرة مثل: ein, einer, einen
والمعنى يبقى: “شيء ما”، “شخص ما”، “أحد ما” … ولكن بشكل مرن يمكن تصريفه مع الحالات الإعرابية.
- irgendetwas
المعنى: شيء ما
أمثلة:
?Wollen wir irgendetwas spielen
هل نلعب شيئًا ما؟
.Sag mir irgendetwas Schönes
قل لي شيئًا جميلًا.
.Irgendetwas stimmt nicht
هناك شيء ما غير صحيح.
ملاحظة: يمكن أيضًا استخدام: irgendwas كاختصار دارج.
- irgendjemand
المعنى: شخص ما
أمثلة:
.Irgendjemand hat mein Brot gegessen
شخص ما أكل خبزي.
.Irgendjemand ruft dich
أحدهم يناديك.
.Ich habe von irgendjemandem gehört, dass es morgen regnet
سمعت من شخص ما أن الجو ممطر غدًا.
ملاحظة: يمكن أيضًا استخدام: irgendwer
- irgendeiner
المعنى: أحد ما (في صيغة الفاعل المذكر – Nominativ Maskulin)
أمثلة:
.Irgendeiner hat meinen Kaffee getrunken
أحدهم شرب قهوتي.
.Irgendeiner muss es tun
لا بد أن يقوم أحدهم بذلك.
ملاحظة: أيضًا يمكن استخدام: irgendwer للمعنى ذاته.
- irgendein
المعنى: أيّ / بلد ما – (صيغة المفرد المحايد Nominativ Neutrum)
أمثلة:
.Ich möchte in irgendein Land fahren, das ich noch nicht kenne
أرغب بالسفر إلى بلدٍ ما لا أعرفه بعد.
.Ich brauche irgendein Beispiel
أحتاج مثالًا ما.
.Sie will in irgendein Café gehen
تريد الذهاب إلى مقهى ما.
- irgendeinen
المعنى: في صيغة المفعول به (Akkusativ Maskulin)
أمثلة:
.Ich möchte heute Abend irgendeinen Film sehen
أرغب بمشاهدة فيلمٍ ما هذا المساء.
Ich nehme irgendeinen Apfel
سآخذ تفاحة ما (من مجموعة).
?Kennst du irgendeinen guten Arzt
هل تعرف طبيبًا جيدًا ما؟
ملاحظات هامة حول ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-:
- استخدام irgend- يُشير دائمًا إلى الغموض أو العشوائية، أي أن المتحدث لا يعلم أو لا يهمه التحديد.
- يمكن استخدام irgend- في المواقف الرسمية وغير الرسمية، لكن في المحادثة اليومية نسمع غالبًا الأشكال المختصرة مثل irgendwas بدل irgendetwas.
- تختلف نهاية الكلمة بعد irgend- حسب الحالة الإعرابية (Nominativ, Akkusativ…) والجنس (مذكر، مؤنث، محايد).
خلاصة قاعدة ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-:
- “irgend-” تعني: “ما” أو “أيّ” وتُستخدم للدلالة على شيء غير محدد.
- يمكن أن تسبق أدوات استفهام مثل: wer, was, wann, wo… لتعطي معاني غامضة.
- ويمكن أيضًا أن تسبق أدوات نكرة مثل: jemand, etwas, ein, einer, einen… لتأخذ شكل الضمائر حسب الإعراب.
- تُعتبر ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-القاعدة المتطورة طبيعيًا لما تعلمه الطالب في A2 حول ضمائر النكرة، وتُهيّئه لفهم النصوص والمحادثات اليومية بشكل أوسع.
ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-
الدرس التالي