ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-

-Generalisierende Indefinitpronomen mit „irgend

 

ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-

 

ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-

في اللغة الألمانية، نستخدم بادئة “irgend-” مع بعض أدوات الاستفهام أو الضمائر غير المحددة، عندما نريد التعبير عن الغموض أو عدم التحديد، أي عندما لا نعلم “من؟”، “متى؟”، “أين؟”، “ماذا؟”… إلخ.

 

وبالتالي، فإن استخدام irgend- يُشير إلى:

شخص ما (غير معروف)

مكان ما

وقت ما

شيء ما

طريقة ما

وغير ذلك، من دون تحديد دقيق.

 

 

الجزء الأول: ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend- 

irgend- + أداة استفهام

 

في هذا القسم، يتم ربط irgend- مع أدوات الاستفهام (Fragewörter) لتكوين معانٍ غامضة أو غير محددة.

 

  1. irgendwer

المعنى: شخصٌ ما

أمثلة:

.Irgendwer hat meine Torte gegessen

شخصٌ ما أكلَ كعكتي.

 

.Irgendwer hat geklingelt

أحدهم رنّ الجرس.

 

.Ich glaube, irgendwer steht vor der Tür

أظن أن شخصًا ما واقف عند الباب.

 

  1. irgendwen

المعنى: أحد ما (في حالة النصب Akkusativ)

أمثلة:

?Hast du irgendwen getroffen

هل قابلتَ أحدًا؟

 

.Ich suche irgendwen, der mir helfen kann

أبحث عن أحدٍ يمكنه مساعدتي.

 

?Kennst du irgendwen in dieser Stadt

هل تعرف أحدًا في هذه المدينة؟

 

  1. irgendwas

المعنى: شيءٌ ما

أمثلة:

?Wollen wir irgendwas essen

هل نأكل شيئًا ما؟

 

.Ich brauche irgendwas zu trinken

أحتاج شيئًا لأشربه.

 

?Hast du irgendwas gesagt

هل قلت شيئًا ما؟

 

  1. irgendwann

المعنى: في وقتٍ ما

أمثلة:

:Irgendwann möchte ich nach Australien fahren

في وقتٍ ما أود السفر إلى أستراليا.

 

.Irgendwann wirst du es verstehen

ستفهم ذلك في وقتٍ ما.

 

.Ich rufe dich irgendwann an

سأتصل بك في وقت ما.

 

  1. irgendwo

المعنى: في مكانٍ ما

أمثلة:

.Ich möchte irgendwo Urlaub machen, wo ich noch nie war

أود أن أقضي إجازتي في مكانٍ ما لم أزره من قبل.

 

.Meine Schlüssel sind irgendwo

مفاتيحي في مكان ما.

 

,Ich habe ihn irgendwo gesehen

رأيته في مكان ما.

 

  1. irgendwohin

المعنى: إلى مكانٍ ما

أمثلة:

.Ich möchte irgendwohin fahren, wo es nicht so viele Touristen gibt

أرغب في الذهاب إلى مكانٍ ما لا يوجد فيه الكثير من السياح.

 

.Ich will einfach irgendwohin fahren

فقط أريد أن أذهب إلى أيّ مكان.

 

.Sie ist irgendwohin gegangen

لقد ذهبت إلى مكان ما.

 

  1. irgendwie

المعنى: بطريقة ما / بشكلٍ ما

أمثلة:

.Das finde ich irgendwie merkwürdig

أجد ذلك غريبًا نوعًا ما / بطريقة ما.

 

.Irgendwie gefällt mir dieser Film

بطريقة ما، هذا الفيلم يعجبني.

 

.Das Problem wird sich irgendwie lösen

ستُحلّ المشكلة بطريقة ما.

 

 

 

الجزء الثاني: ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-

 irgend + ضمير نكرة أو أداة نكرة

 

في هذا القسم، تُستخدم “irgend-” مع:

  • ضمائر نكرة مثل: jemand, etwas
  • أدوات نكرة مثل: ein, einer, einen

والمعنى يبقى: “شيء ما”، “شخص ما”، “أحد ما” … ولكن بشكل مرن يمكن تصريفه مع الحالات الإعرابية.

 

  1. irgendetwas

المعنى: شيء ما

أمثلة:

?Wollen wir irgendetwas spielen

هل نلعب شيئًا ما؟

 

.Sag mir irgendetwas Schönes

قل لي شيئًا جميلًا.

 

.Irgendetwas stimmt nicht

هناك شيء ما غير صحيح.

 

 

ملاحظة: يمكن أيضًا استخدام: irgendwas كاختصار دارج.

 

  1. irgendjemand

المعنى: شخص ما

أمثلة:

.Irgendjemand hat mein Brot gegessen

شخص ما أكل خبزي.

 

.Irgendjemand ruft dich

أحدهم يناديك.

 

.Ich habe von irgendjemandem gehört, dass es morgen regnet

سمعت من شخص ما أن الجو ممطر غدًا.

 

 

 ملاحظة: يمكن أيضًا استخدام: irgendwer

 

 

  1. irgendeiner

المعنى: أحد ما (في صيغة الفاعل المذكر – Nominativ Maskulin)

أمثلة:

.Irgendeiner hat meinen Kaffee getrunken

أحدهم شرب قهوتي.

 

.Irgendeiner muss es tun

لا بد أن يقوم أحدهم بذلك.

 

 

 ملاحظة: أيضًا يمكن استخدام: irgendwer للمعنى ذاته.

 

  1. irgendein

المعنى: أيّ / بلد ما – (صيغة المفرد المحايد Nominativ Neutrum)

أمثلة:

.Ich möchte in irgendein Land fahren, das ich noch nicht kenne

أرغب بالسفر إلى بلدٍ ما لا أعرفه بعد.

 

.Ich brauche irgendein Beispiel

أحتاج مثالًا ما.

 

.Sie will in irgendein Café gehen

تريد الذهاب إلى مقهى ما.

 

  1. irgendeinen

المعنى: في صيغة المفعول به (Akkusativ Maskulin)

أمثلة:

.Ich möchte heute Abend irgendeinen Film sehen

أرغب بمشاهدة فيلمٍ ما هذا المساء.

 

Ich nehme irgendeinen Apfel

سآخذ تفاحة ما (من مجموعة).

 

?Kennst du irgendeinen guten Arzt

هل تعرف طبيبًا جيدًا ما؟

 

 

 

ملاحظات هامة حول ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-:

 

  1. استخدام irgend- يُشير دائمًا إلى الغموض أو العشوائية، أي أن المتحدث لا يعلم أو لا يهمه التحديد.

 

  1. يمكن استخدام irgend- في المواقف الرسمية وغير الرسمية، لكن في المحادثة اليومية نسمع غالبًا الأشكال المختصرة مثل irgendwas بدل irgendetwas.

 

  1. تختلف نهاية الكلمة بعد irgend- حسب الحالة الإعرابية (Nominativ, Akkusativ…) والجنس (مذكر، مؤنث، محايد).

 

 

خلاصة قاعدة ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-:

 

  • “irgend-” تعني: “ما” أو “أيّ” وتُستخدم للدلالة على شيء غير محدد.
  • يمكن أن تسبق أدوات استفهام مثل: wer, was, wann, wo… لتعطي معاني غامضة.
  • ويمكن أيضًا أن تسبق أدوات نكرة مثل: jemand, etwas, ein, einer, einen… لتأخذ شكل الضمائر حسب الإعراب.
  • تُعتبر ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-القاعدة المتطورة طبيعيًا لما تعلمه الطالب في A2 حول ضمائر النكرة، وتُهيّئه لفهم النصوص والمحادثات اليومية بشكل أوسع.

 

ضمائر النكرة العامة المرتبطة بـ irgend-

 

الدرس التالي

 

 

 

شارك

اترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *