تعلم اللغة الالمانية من الصفر الي الآحتراف

Übersicht: Wenn-Sätze
في هذا الدرس سوف تتعرّف على Wenn-Sätze ( جمل Wenn) في اللغة الألمانية مع شرح شامل لأسلوب الجمل الشرطية والزمانية للمستوى B1، مدعّم بالأمثلة والترجمة والتفسير الدقيق.
((Wenn-Sätze))
أولًا: جمل الشرط (Konditionalsätze)
- الجمل الشرطية الواقعية في الحاضر أو المستقبل
الجملة:
Wenn er die Stelle bekommt, geht er nach Berlin
أو
Wenn er die Stelle bekommt, wird er nach Berlin gehen
الشرح:
هذه الجملة تعبّر عن شرط واقعي يمكن تحقّقه في الوقت الحاضر أو في المستقبل.
بمعنى: “إذا حصل على الوظيفة، فسوف يذهب إلى برلين.”
ملاحظات إضافية:
- استخدام الفعل في زمن المضارع في الجملة الشرطية (Bedingung).
- الجملة النتيجة (Folge) تأتي أيضًا في المضارع أو المستقبل.
- يُستخدم هذا النوع للتعبير عن حالات ممكنة التحقيق.
مثال توضيحي:
Es ist in der Gegenwart oder in der Zukunft möglich
ربما يحصل على الوظيفة. وإذا حصل عليها، فسوف يذهب إلى برلين.
- الجمل الشرطية غير الواقعية في الحاضر أو المستقبل (Konjunktiv II)
الجملة:
Wenn er die Stelle bekäme, würde er nach Berlin gehen
الشرح:
هذه الجملة تعبّر عن شرط غير واقعي أو غير مرجّح في الوقت الحاضر أو في المستقبل.
بمعنى: “لو كان يحصل على الوظيفة (ولكنه لا يحصل)، لكان سيذهب إلى برلين.”
ملاحظات إضافية:
- يتم استخدام صيغة Konjunktiv II (صيغة الاحتمالية أو الفرضية) في كلا الجملتين.
- الحالة غير واقعية الآن، لكن يتم الحديث عنها كفرضية.
مثال توضيحي:
Es ist in der Gegenwart oder in der Zukunft möglich, aber nicht wahrscheinlich. Die Bedingung ist in der Gegenwart nicht erfüllt
من غير المرجّح أن يحصل على الوظيفة. ولذلك لن يذهب إلى برلين.
- الجمل الشرطية غير الواقعية في الماضي (Konjunktiv II der Vergangenheit)
الجملة:
Wenn er die Stelle bekommen hätte, wäre er nach Berlin gegangen
الشرح:
هذه الجملة تشير إلى شرط لم يتحقق في الماضي، وبالتالي لم تحدث النتيجة.
بمعنى: “لو أنه حصل على الوظيفة، لكان قد ذهب إلى برلين.”
لكنه في الحقيقة لم يحصل على الوظيفة، ولذلك لم يذهب.
ملاحظات إضافية:
- يتم استخدام Konjunktiv II der Vergangenheit، وهي صيغة الماضي من الفرضية.
- الحالة مستحيلة لأن الوقت قد مضى والشرط لم يتحقق.
مثال توضيحي:
Die Bedingung war in der Vergangenheit nicht erfüllt, also ist die Realität in der Vergangenheit anders
هو لم يحصل على الوظيفة، ولذلك لم يذهب إلى برلين.
- الجمل التي يكون فيها الشرط في الماضي والنتيجة في الحاضر
الجملة:
Wenn er die Stelle bekommen hätte, würde er heute in Berlin arbeiten
الشرح:
الشرط يعود إلى الماضي، لكن النتيجة تظهر في الحاضر.
بمعنى: “لو أنه حصل على الوظيفة (في الماضي)، لكان يعمل الآن في برلين.”
ملاحظات إضافية:
- هذه الجملة مفيدة للتعبير عن حالة واقعية حالية ناتجة عن شرط مفقود في الماضي.
- الشرط لم يتحقق في الماضي، وهذا يؤثر على واقعنا الحالي.
مثال توضيحي:
Die Bedingung war in der Vergangenheit nicht erfüllt, deshalb ist die Realität in der Gegenwart anders
هو لم يحصل على الوظيفة. لذلك لا يعمل اليوم في برلين.
Wenn-Sätze
ثانيًا: الجمل الزمنية باستخدام “wenn” (Temporalsätze)
- إذا كان الحدث سيحدث قريبًا (في المستقبل)
الجملة:
Wenn wir einen Ausflug machen, nehmen wir Getränke mit
أو
Wenn wir einen Ausflug machen, werden wir Getränke mitnehmen
الشرح:
نقوم باستخدام “wenn” هنا لتحديد توقيت معين في المستقبل.
بمعنى: “عندما نقوم برحلة، سوف نأخذ معنا مشروبات.”
ملاحظات إضافية:
- “wenn” هنا تعني: “عندما” أو “حالما” = sobald
- الجملة تعبّر عن خطة مستقبلية أو توقيت مستقبلي.
مثال توضيحي:
Aussage über einen Zeitpunkt in der Zukunft
نحن على وشك القيام برحلة، لذلك سنأخذ معنا مشروبات.
- إذا كان الحدث يتكرر كعادة (عادة حالية)
الجملة:
Wenn wir einen Ausflug machen, nehmen wir Getränke mit
الشرح:
يُستخدم هذا النوع من الجمل (Wenn-Sätze) للتعبير عن عادة أو تكرار في الحاضر.
بمعنى: “عندما نقوم برحلة، نأخذ معنا دائمًا مشروبات.”
ملاحظات إضافية:
- “wenn” تعني هنا: “كلما” أو “في كل مرة” = immer wenn
مثال توضيحي:
Aussage über eine Gewohnheit
نقوم أحيانًا برحلات، ودائمًا نأخذ معنا مشروبات.
Wenn-Sätze
- إذا كانت العادة قد حدثت في الماضي
الجملة:
Wenn wir einen Ausflug machten, nahmen wir Getränke mit
الشرح:
الجملة تعبّر عن عادة سابقة كانت تتكرر في الماضي.
بمعنى: “عندما كنّا نقوم برحلات في الماضي، كنّا نأخذ معنا مشروبات دائمًا.”
ملاحظات إضافية:
- “wenn” = immer wenn (في الماضي)
مثال توضيحي:
Aussage über eine Gewohnheit in der Vergangenheit
كنا نقوم أحيانًا برحلات في الماضي، ودائمًا نأخذ معنا مشروبات.
- إذا كان الحدث قد حصل مرة واحدة في الماضي (Als)
الجملة:
Als wir einen Ausflug machten, nahmen wir Getränke mit
الشرح:
الجملة تصف حدثًا حصل مرة واحدة فقط في الماضي.
بمعنى: “عندما قمنا برحلة (ذات مرة في الماضي)، أخذنا معنا مشروبات.”
ملاحظات إضافية :
- “als” تُستخدم لحدث فردي في الماضي، بينما “wenn” للحالات المتكررة.
مثال توضيحي:
Aussage über einen Zeitpunkt in der Vergangenheit
قمنا برحلة واحدة فقط، وأخذنا معنا مشروبات.